thơm lừng
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Extrêmement parfumé, d’une odeur agréable et puissante qui se diffuse : "thơm lừng" décrit une odeur très agréable, intense et qui se répand facilement dans l’air. Il implique souvent une sensation de fraîcheur ou de délicatesse prononcée.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Cơm mới nấu thơm lừng cả nhà. (Le riz fraîchement cuit embaume toute la maison.)
- Mùi hoa nhài thơm lừng trong vườn. (Le parfum du jasmin embaume le jardin.)
- Bánh mì nướng thơm lừng. (Le pain grillé sent merveilleusement bon.)
Utilisations avancées
- "thơm lừng cả một vùng" : embaumer toute une région.
- Mùa hoa bưởi về, thơm lừng cả một vùng quê. (À la saison des fleurs de pamplemoussier, tout un coin de campagne est embaumé.)
Variantes et mots apparentés
- Thơm (adj) : parfumé, odorant, bon (odeur). C'est la racine de "thơm lừng".
- Thơm ngát (adj) : exhalant un parfum délicat et pur. Synonyme proche, mais peut être légèrement moins intense que "thơm lừng".
- Thơm phức (adj) : dégageant une odeur appétissante (souvent pour la nourriture). Synonyme proche, souvent utilisé dans un contexte culinaire.
Synonymes
- Embaumer : exhaler un parfum suave et pénétrant.
- Parfumer : remplir d'une odeur agréable.
- Exhaler un parfum puissant : émettre une odeur forte et agréable.
Expressions idiomatiques liées
- (Không directement applicable) : "Thơm lừng" est lui-même une expression idiomatique vietnamienne intensifiant le mot "thơm". Il n'y a pas d'expression idiomatique française unique équivalente, mais on peut utiliser des tournures comme "embaumer l'air" ou "sentir bon à plein nez".
- dont le parfume se répand.